Ya Zovu Dozsh - Alexander Ivanov
( 비야 내려다오 - 알렉산드로 이바노프 )
사랑하는 그대여,
바다건너 보다 먼 곳으로 떠나버린 이여.
여기 당신에게 장미를 바치니 손을 뻗어 받아주게.
사랑하는 그대여,
이 세상의 내 보석 중 가장 소중한 것을 가져가 버린 이여.
이제 나는 철저히 버림받고 모든 걸 다 빼앗긴 듯.
추억으로 간직한 편지나 반지 하나도 남김없이.
영원히 굳어버린 당신의 얼굴에 아주 작은 그늘까지도 인져지지 않을 뿐.
비야, 내려다오. 비야, 내려다오.
그대는 돌아오지 않고, 내 꽃병의 장미는 벌써 며칠째 물도 없이.
비야, 내려다오.
지난 날의 비야. 아직 마지막 숨만은 거두지 않은 채.
내 꽃병의 장미는 벌써 며칠째 시들어 있는데.
나를 응시하며 더 가까이 앉으라던 그 시선이 잊혀지지 않아요.
아주 먼 곳에서 온 듯한 미소도. 죽어가는 사람의 의례적인 위로의 말조차도.
사랑하는 그대여, 영원한 항해의 길을 떠난 이여.
여러 무더기들 사이에 새로 솓아난 언덕이여.
천국의 항구에서 기도해 주세요.
내가 당신의 곁으로 갈 때.
그대의 등대 이외 다른 빛은 보이지 않도록
작사: M 쯔베따예바
작곡: A. 이바노프 가사 번역: 김영엽(다음 러시아 음악 카페지기)
김미원(대전외고 러시아 교사) 부부
'나의 시 그림 음악카페' 카테고리의 다른 글
Bevinda - Fatum (0) | 2010.08.31 |
---|---|
When I Need You - Leo Sayer (0) | 2010.07.28 |
Dana Winner - Morning has broken (0) | 2010.04.19 |
Consuelo's Love Theme (0) | 2009.08.04 |
글루미 선데이' OST (Gloomy Sunday ) (0) | 2009.06.25 |